domenica 3 aprile 2011

Scongiurare

Ancora un verbo che, a nostro modo di vedere, viene molto spesso adoperato impropriamente: scongiurare. Il significato proprio è “fare scongiuri”, “pregare con insistenza”, “supplicare”: scongiurare (allontanare) gli spiriti maligni; ti scongiuro (ti prego, ti supplico), non partire. Spesso, dicevamo, viene adoperato impropriamente, seguendo l’uso figurato del francese, nel significato di “prevenire”, “evitare”, “scansare”, “rimuovere”, “stornare” e simili: scongiurare un disastro; scongiurare una minaccia; scongiurare una malattia. In questi casi e in altri simili, in buona lingua italiana, si adoperano i verbi che fanno alla bisogna: “evitare” un disastro; “stornare” una minaccia; “prevenire” una malattia. I vocabolari, però... Voi, amici, seguite la vostra “coscienza linguistica”.

1 commento:

il puntiglioso ha detto...

Gentile dott. Raso,
credo proprio che abbia ragione. Anche se, come lei scrive, i vocabolari le sono contro.
Cordialmente